|
世界佛学研究中心深圳分会一届三次会长联席扩大会议在深圳召开
2025-11-19 21:50:43
|

继世界佛学研究中心深圳分会一届二次会长联席扩大会议在香港锚定“澳藏”工程方向、夯实译经基础后,9月26日,世佛研深圳分会一届三次会长联席扩大会议于深圳隆重召开。本次会议彙聚分会核心班子、各译经理事会负责人及佛学研究骨干力量,以优秀传统文化传承发展为核心,围绕译经实践深化、传承体系完善、全球学术交流佈局等关键议题展开深度会商,为人类历史上第二次大藏经翻译工程注入新活力,推动佛学经典与时代需求同频共振,助力构建中华民族现代文明。

会议现场始终秉持“心怀家国、传承经典”的理念,参会者围绕典籍传译与社会价值融合建言献策,氛围庄重而热烈,彰显出新时代佛学研究与传承工作者扎根文化沃土、担当文明使命的坚定姿态。本次会议以“四广”理论(广结法缘、广种福田、广学博究、广宣教言)为精神内核,以“弘扬优秀传统、以出世的精神做入世的事业”为目标,围绕五大关键议题实现高效推进。

在“理事金莲花活动”会商环节,参会者就活动徵求意见稿深入研讨,明确以“金莲花”为载体的正向激励路径——通过动态更新活动进展、表彰先进群体与个人,引导更多人将佛学中的向善理念转化为奉献社会的实际行动,让文化传承成果切实惠及民生,呼应大众对美好生活的精神需求。

在候选理事名单讨论中,以“潜心修学、深耕译经”为核心标准,筛选兼具专业学术素养与传译能力的骨干力量。这一筛选标准既保障了研究与传承队伍的专业性,更确保相关工作始终贴合社会需求、顺应时代方向,切实发挥文化服务人民的价值。

针对多地分会建设事宜,会议明确深圳分会将牵头推进全球多地分会的佛学研究与学术交流工作。依託深圳作为改革开放前沿阵地与国际交流窗口的资源整合优势,各地分会将成为中华优秀传统文化研究实践的重要支点,既推动不同区域佛学研究与文化传承协同发展,也搭建起国际化佛学学术交流平台,向世界展现中国文化传承的鲜活实践与深厚底蕴,助力中华文化国际间的学术对话与文明互鉴。

译经工作作为“澳藏”工程的核心,是连接传统经典与现代生活的关键纽带,在本次会议中成为重点聚焦方向。各译经理事会负责人现场分享译经工作方法与心得:有的理事会提出“修学与译经相融、传承与时代同步”的实践路径,强调将经文中的和谐理念融入生活,引导大众以平和心态面对生活、以责任担当服务社会;有的理事会分享高效校译经验,通过优化分工协作、强化义理研讨,确保白话译本既精准传递经藏真义,又符合现代大众阅读习惯,让千年经典“听得懂、用得上”;还有参会者结合自身经历,道出译经过程中对“慈悲为怀、济世利民”内涵的深刻领悟,强调译经不仅是文字转换,更是将优秀传统文化精髓转化为滋养心灵、凝聚社会共识的精神力量。

同时,会议明确译经核心工作流程与标准迭代方向,进一步完善“彙编迭代(建议版)校对、辩经”体系,避免因机械转换导致的义理偏差。

在会议週期与内容规范议题中,明确各地“会长联席扩大会议”与“全体理事会”需建立常态化召开机制,且每次会议围绕“四广”进程展开,重点完成五大任务——沟通汇总译经进程,确保白话译本校译工作稳步推进,为大众提供优质精神文化产品;展示AI藏经楼建设成果,以科技赋能经典传承,让佛学智慧借助现代技术更广泛地触达全球研究与爱好者群体;迭代研究与传承队伍建设模式,打造专业过硬、心系人民的力量;複盘优化译经校对、辩经工作流,让标准更贴合时代需求与人民期盼;及时激励“金莲花活动”先进者,以榜样力量带动更多人参与到优秀传统文化传承与社会服务中,凝聚起共建美好社会的强大合力。

会上,多位参会者的分享紧扣让“佛学智慧服务新时代”的理念。有人结合自身研读白话译本的感悟,提出“观心念、觉情绪、践善行”的修持方法,强调佛学是“滋养心灵、服务社会的真正智慧”;有人指出相关学习核心在于“通过修学提升自我,以实际行动服务人民”,宣导将经典智慧转化为助力社会和谐发展的实践力量。这些分享既有理论高度,又有实践温度,让参会者更深刻体会到“深入经藏、服务大众”的真谛。

本次会议不仅是一次议题会商,更是一次“澳藏”工程的全球研究与传承力量集结与方向校准。未来,世界佛学研究中心深圳分会将继续以“续佛慧命、传承优秀文化、服务人民群众”为己任,依託“四广”使命,深化译经实践、完善全球学术交流佈局,让千年经藏以更贴近时代、更贴近大众的形式,融入社会发展与人民生活,为构建中华民族现代文明、推动人类文明交流互鉴注入持久力量。












|
|
|
|
|